Commentary
October 1, 2002

Report of ATypI 2002 (by Luc Devroye)

.....  

I have no idea how many people attended the 46th ATypI meeting in Rome, from 19-22 September 2002, but this may well have been a record. This meeting was coordinated by italophile Garrett Boge, and was the most varied type meeting I have ever attended. The general theme of The Shape of Language (La forma del linguaggio) was covered in a number of talks on international issues, historical perspectives, stone-cutting, and multi-lingual typography. In addition, there were many technical talks and demonstrations, and the latest software developments were discussed at length. But the most interesting of all tracks was the Italian Design Forum, which I will discuss in detail below. The level and quality of the presentations was very good. Though it must have been a logistic nightmare to organize this event, all went smoothly. Great ambiance, superb food, lots of wine, fantastic presentations, but too expensive and too far from the center of old Rome (the venue, Auditorium della Tecnica, about 8 kilometers to the south of the center of the city, was unfortunate: the meeting should have been held in the heart of the city, even if that meant less modern facilities).

The keynote  
speakers  

Three keynote addresses were delivered. Of those, I missed Rosemary Sassoon's closing keynote speech about typography and real life. Giovanni Lussu spoke about the shape of language. He is a professor at the Politecnico in Milan, and a hugely respected type and graphic design personality. He was really the best choice in Italy for the opening keynote slot.

Paul F. Gehl, a curator at the The Newberry Library in Chicago, one of the new world's most important type and calligraphy collections, delivered the second keynote address. He is a connoisseur of historical Rome and early Italian history, and speaks Italian fluently. He spoke eloquently about time, the fourth dimension in type. Calling himself a "grumpy type historian", he complained about so-called type revivals, recuttings and interpretations. As an example, Monotype Bembo (by Stanley Morison, 1929), should, according to him, be called a historically-based type (a phrase coined by Boge and Shaw), or a digital homage (a phrase by John Downer) to Aldus Manutius' Bembo of 1495. The digital Bembo is not used as meant when it was invented--for one thing, the kerning and spacing has been altered. That led Gehl to talk about type monasteries, and other monasteries, collections of people who do not communicate with people in other fields of specialization.

New typefaces  

One of the exciting things in any meeting of this sort is the exposure to the newest bunch of typefaces. Linotype took the first shot, with Linotype Sabon Next, a big family of faces by Jean-Francois Porchez (shown in the picture sitting next to Frank Blokland), which Linotype itself calls a revival of a revival. It is based of course on Jan Tschichold's Sabon--the only face Tschichold wanted to be remembered for--and on original Garamond/Granjon models. Akira Kobayashi presented another Linotype novelty, Optima Nova.

Dennis Pasternak, the principal of Galapagos Design, presented his Bartholomé family, which started out as an OEM for an inkjet printer, in an Open version with genealogical similarities to Castellar MT and Colonna MT. Later, Small Caps and Regular filled versions were added. Even though he designs fonts directly on screen, he has been working on this family since 1996. He is shown in the picture accepting a Bukvaraz award.

Adobe was very active promoting their new OpenType library, which is steadily growing. Robert Slimbach's newest family, Brosio, was unwrapped at the meeting. He too is the recipient of a Bukvaraz award, which was picked up on his behalf by the ubiquitous David Lemon.

But more than any of the above, which are all products of the technological age, with fonts produced with the help of powerful computer programs, I was impressed by the search for absolute perfection, unbound by time and effort, shown in the recent projects of Martino Mardersteig, the proud son of Giovanni Mardersteig, and Pierro De Macchi, who used to work at Nebiolo for Aldo Novarese. I will discuss their work in detail elsewhere. Comparing their fonts with the standard commercial fare we see elsewhere is like comparing a Ferrari with a Renault (with apologies to owners of Renaults). Each typographical detail is ruthlessly researched before it is executed.

The old guys  

The old guys, how I love to listen to them. With experience dripping down their chins, they can delight any audience time after time, until time runs out. I fondly remember Colin Banks, whose talk I attended last year: he passed away earlier this year. But there are many others left, who hopefully have a few more decades of energy and creativity in them. Matthew Carter entertained the crowds with the lettering on gravestones in New England burial grounds, and with some remarks on screen fonts. While the whole world seems to focus on fonts for printing, he stressed that the majority of font use is on screen. Still according to Carter, while screen fonts will be increasingly important, any adaptation to technology is doomed to have a short lifespan, because "the engineers will solve all problems sooner or later". Other "old guys" I missed because of scheduling conflicts include Erik Spiekermann, Lars Bergquist, James Mosley, Paul Shaw, and Gerard Unger. [Note: my definition of "old" includes me and anyone older than me.]

Software  

The main type software announcement came from FontLab. Ted Harrison and Yuri Yarmola (shown in the picture) spoke about Photofont, a new technology for web typography. Fonts are described in XML for platform and browser independence. Font files are readable and can thus be modified in a text editor. One needs a program though that exports a PNG bitmap file, because the fonts are bitmaps. These bitmaps are scalable (like outline fonts) within certain limits (about 100% upward scaling is allowed). One needs a plug-in. HTML documents have simple instructions for using the fonts. Text in these bitmap fonts is searchable and indexable, just as regular text is. Right now, a plug-in for Explorer/Windows is ready. Netscape and/or Mac support is a year away though. One creates fonts in BitFonter (a Fontlab product), but the Photofont format itself is not proprietary. As fonts are now images, one can use this to work with pictures on pages, and indeed, someone in the audience asked if this would not be a way to protect fonts, as letters are now images, and images are easy to protect under standard copyright laws.

Immediately preceding the meeting, there was a software day, in which Adobe, Apple, Microsoft and the other players were rather active. By and large, the theme was OpenType, which is useful for ligatures and context-dependent typesetting prevalent in Arabic and Indic languages, but is quite useless for Latin, Japanese and Chinese, for example. Automated ligature activation, for example, has been available in TeX for almost thirty years now, but I won't go off on this tangent.

The software gurus at the meeting, in charge of computer connections, were people like Peter Fraterdeus, and the guys from Textmatters, Mark Barratt and Ben Weiner, shown in the picture behind their computers. Others frequently seen in the internet pit were Ted Harrison, Yuri Yarmola, the programmer extraordinaire, Hrant Papazian, and Zvika Rosenberg.

Awards  

This year saw an avalanche of awards. The Prix Charles Peignot is given by ATypI about every fourth year to a deserving type designer under the age of 35. Jonathan Hoefler (shown on the right) is this year's winner [picture courtesy of Peter Fraterdeus]. Previous winners are Jean-François Porchez (1998), Carol Twombly (1994), Robert Slimbach (1991), Petr van Blokland (1988), Jovica Veljovic (1985), and Claude Mediavilla (1982). And the next day, Maxim Zhukov (shown on the right) and Mark Batty handed out award certificates to the winners of the Bukvaraz type competition. The about 100 winning entries are showcased in a gorgeous 374-page book, Language Culture Type, edited by John Berry (shown on the left), and published in 2002 by ATypeI/Graphis. The book has several interesting essays on non-Latin languages as well. Incredibly, it was included in the goodie bag of all participants. It's a book I promise I will never sell.

On the left, Gabriel Martinez Meave accepts his Bukvaraz award. On the right, Lucas De Groot, another winner.

The audience during the award ceremony, including, from left to right, Lucas De Groot, Eric Van Blokland, Gabriel Martinez Meave and Lars Bergquist.


Susan Skarsgard  

Susan Skarsgard delighted the audience with some jazzy video clips on four calligraphers and calligraphic font designers: Margo Chase, Jerry Campbell, Michael Clark and Rick Cusick. Especially the sequence on Jerry Campbell was great. It was emotionally charged and funny at the same time. Jerry has worked for over 50 years in Detroit, where he designed the lettering for Cadillac, and co-designed the ITC Isbell font. At one point, Jerry saw an ad from Signature Software for having a font made out of one's handwriting for about 99 dollars. Jerry sent in his "sample", and he received his font in the mail. Some time later, he noticed his own beautiful handwriting in a national ad campaign for Buick, and realized that Signature Software must have done something underhanded. Soooo, lucky Jerry cashed in from Buick. That font is now called Camalot. The videos on Campbell and Cusick were sweet, respectful, classy, and touching. Well done, Susan!

Non-Latin type  

When I registered for the meeting, I was pleased to see Hrant Papazian's name on the program. He always has a message---his talks are never passive or descriptive, but they vibrate and make you think. He thrives on the shock effect. Unfortunately, it was scheduled on the last day of the meeting, and I had to leave Rome on that day. A day earlier, I managed to listen to R.K. Joshi though, an award-winning Indian typographer and type teacher. His presentation was spiritual and magical, interweaving movement, silence, sound, type composition, and Indian poetry. The audience was in awe and surrounded the speaker after the talk for a full fifteen minutes.

Below are a few pictures of the non-Latin track people, including Zvika Rosenberg, a Hebrew font designer (on the left), Hrant Papazian, our Armeno-Latin expert (on the right), and Victor Gaultney, a type designer with SIL International, shown here having lunch in the main auditorium.






Stone cutters  

A type meeting in Rome would be unthinkable without some stone cutters. Two sessions were organized around Michael Harvey, Richard Kindersley, Kristoffel Boudens and John Benson, with some demonstrations to boot. The picture on the right shows Jos Geusens (left) and Kristoffel Boudens (right), two happy-go-lucky Belgian stone cutters, during a lunch break. Kristoffel pushes the typographic boundaries in his craft and is already making an impact on the international scene.

Various talks focused on the Roman incriptions and Roman lettering. These include talks by Cynthia Batty (shown on the left), Paul Shaw, Sumner Stone and Michael Twyman. Other participants told me that a tour of old Rome led by Paul Stiff was very interesting.


Gala dinner  

The gala dinner at the historical Palazzo Lancellotti in the old part of the city had people ooing and awing. Let me roll out a few of the pictures I took there showing a beaming and most elegant Jill Bell, Akira Kobayashi, and my friends Jef Tombeur and Sophie Brissaud sipping vino bianco.






Italian Design Forum  

The room that the Italians had appropriated for themselves was by far the best room. It had simultaneous translation (the talks were in Italian), and nice tables to write on and put your stuff. It was cozy--as cozy as conference rooms can get, I guess-, and the audience felt close to the speakers. This is where I spent most of my time--I wanted to hear about the state of type in Italy, about their thinking, their dreams, the issues, their identity. I must say that the current state of Italian typography is beautifully summarized in Italic 1.0 Contemporary Type Design in Italy, a book edited by Paolo Lanarduzzi, Mario Piazza and Silvia Sfligiotti at AIAP Edizioni (Milano, 2002). I immediately bought a book at the extensive impromptu bookstore set up by Nijhof&Lee, wondering at the time how Nijhof&Lee managed to get 6 tons worth of printed material from The Netherlands to Rome. To get a more complete historical picture, I also bought Abecedario: la grafica del novecento by Sergio Polano and Pierpaolo Vetta (Mondadori Electa, Milano, 2002), La Lettera Uccide by Giovanni Lussu (Stampa Alternativa / Graffiti, Rome, 1999), and Questioni di Carattere: La Tipografia in Italia dal 1861 agli anni Settanta by Manuela Rattin and Matteo Ricci (Stampa Alternativa / Graffiti, Rome, 1997). There were a few cancelations, most notably Claudio Piccinini and Olivia Nepi, one of whom gave birth to a child just before the meeting.

The Italian tracks were expertly chaired by Carlo Branzaglia (replacing Giovanni Anceschi) and Sergio Polano. Branzaglia lamented the demise of Italian foundries until the mid to late nineties. Speaker after speaker would at least mention Aldo Novarese and Nebiolo in some context, and the disappearance of Novarese has clearly left a great void. Piero De Macchi (shown in the picture) was hired by Novarese in 1956, where he worked for a few years under the tough but inspired master. Novarese's mottos were "Go against the flow/ Do not waste/ Complete the work". Piero admitted to having left Nebiolo with Novarese's two viruses, a dedication to perfection, and a love of type. At that point I realized that Piero was not just giving a talk, he was giving THE talk of his life--he was telling his life's story, and this was the time and the place. Although I loved every minute of the Italian track just as much as I love scooping up the last bit of amatriciana sauce from my plate of pasta, I thought that Piero's autobiographical presentation was the most compelling. Piero published L'avventura Didot, and made some beautiful fonts that were never published, such as Simon, Alexandra and Paloma. He told us how Seat wanted to change the 1977 font Galfra in the Italian telephone directories. This led to Nomina, a squarish version of Futura with tons of ink traps, and small serifs added for legibility. Piero is working on a 32-weight version of Nomina for use on screens.

Lucio Passerini spoke about the new calligraphy in Italy. He translated Robert Bringhurst's "Elements of Typographic Style" in Italian, and got involved in the Associazone Calligrafica Italiana, which offers calligraphy courses in Italy and publishes a beautiful magazine, La Operina. Giovanni de Faccio is also involved in this association, which tries to reverse a historical trend, as calligraphy was in fact a subject in elementary school before 1950.

The calligraphic trend was also apparent in the elegant and well-organized presentation of Giovanni de Faccio. He used black/white images showcasing his fonts, with a rare touch of dramatic red. For me, it was the most beautiful talk in a conference, loaded with gorgeous images. The subject of Giovanni's talk was his Rialto.df family, developed at dfType in Austria, where he now lives. dfType is run with Lui Karner, owner of Fischbachpresse, named after Fischbach, the small village where Lui and Giovanni first met. Giovanni stressed his complete freedom in the 5-year Rialto project--he had no boss and no deadline! He is, of course, a calligrapher, but admitted to influences by C. Van Dijck and Jan Van Krimpen's Romanée in the design of Rialto. Rialto's lower case was derived from Capitalis Monumentalis. Capitals are smaller than usual for readability and are tilted 1 degree to the right for easy combination with italics, which in turn are only tilted 3 degrees. He described his italics as soft and feminine and his miniscules as hard and male. Other Italian speakers also mentioned "soft feminine" typefaces. My theory is that this is just a subliminal signal to half of the audience that the speaker is available for a macchiato and "whatever" after his talk. (Hey, we are in Italy!) The Rialto family is quite complete, and there even exist versions with optical corrections for special methods of printing (Rialto Pressa). Interestingly, Rolling Stone magazine uses Rialto now. Giovanni concluded with brilliant new designs, StiloDF, LineaDF, NovellaDF and PietraDF. He joins de Macchi in the club of the type perfectionists.

The third member of that perfectionist club is Martino Mardersteig, owner of the Valdomega Type House, ex-student of the Polytechnic in Munich, and son of the famous typographer Giovanni Mardersteig. VAL (Valdomega Aesthetic Line) has 12 fonts now, all with optical sizing. Martino is very much worried about the declining quality of print. Not enough attention is paid to the 3d impression of letters on soft paper, to the print medium in general. Showing a passionate side, he complained about books with long lines of text, lots of errata, dense body, overuse of lining figures ("too aggressive"), not enough ligatures, electronically produced small caps, small margins, and zero grid location functionality. He showed Monotype Bembo besides a metal Bembo and the VAL Bembo to prove how in most cases the original character of the font is lost when glyphs are scanned and turned into a font "out of context". "The digital versions are forgeries", he proclaimed. His father, Giovanni, would take years to finalize a font, and the respect for the original creators of lead type is lost in the digital era. In 1956, Giovanni turned his lead creations over to Monotype, by the way.

Within hours of Mardersteig's angry and powerful presentation, bang, another bombshell was dropped on the meeting by Ivano Colombo from the Politecnico in Milan, one of the main universities in Italy for the study of type. Mamma mia, I was experiencing Italy at its best, with emotional outbursts and moody comments making 30 minutes seem like two. Deeply influenced by his teacher, Giovanni Lussu, he ended his talk with Lussu's adage: Bring on typographic culture! We will never give up!. The speaker offered a litany of complaints about the pollution, and now asphyxiation, brought on in typography by cultural poverty. He spoke briefly about typography at the Politecnico in Milan, where, according to him, there is very little in the way of type production, relative to the numerous and interesting meetings and projects. With Colombo and Mardersteig, the Italian testosterone trip was over. The contrast with the next few gentlemen could not have been more dramatic.

Poster designer Polyphemo "Emo" Risaliti surely is the humblest and most polite of the line-up. He apologized for being there and taking up people's time! I am sure many readers know him from his 1993 creation, Kniff, at Font Bureau (all bowls and inner circles in this font are rectangular, and the serifs are as in a Bodoni).

Giangiorgio Fuga is the other gentle soul, perpetually smiling. Fuga is a professor of typography at ISIA in Urbino, and runs the Studio Grafico Giò Fuga in Milan. He spoke, softly and quietly, about two corporate fonts he helped make, Wally Type (for a company of luxury goods) and Cordenons (for a papermill by that name). They were originally designed by Mario Piazza on the basis of Hans Eduard Meier's lineale font, Syntax. The Wally company wanted truetype for Windows, which, Fuga said, created problems because of the many sections needed to describe the glyphs. In passing, Fuga heaped praise on OpenType, especially for ligatures.

Carlo Buffa calls himself an accidental type designer. He was asked to make typefaces for moviemakers. Ritratti was created for a movie by Carlo Mazzacurati and Marco Paolini on modern day Venetian writers such as Luigi Meneghello. The Ritratti face was digitized from Aldus Manutius' work. His worried mainly about the preservation of the lack of precision of the original letters. To save space, the worn-look outlines had to be stored as linear Bezier segments. The font is used for titling only. For one thing, because of the pressure of the production schedule, the font had to be finished in a week. Annomille is another font designed for a film of Carlo Mazzacurati, La Lingua del Santo. This one though is done from scratch and, it too, looks fantastic.

Just like Carlo Buffa, graphic artist Andrea Braccaloni does not consider himself a type designer. But just as all the other Italians who claimed this, he went on to prove the opposite. His PDF files were focused and impressive. It is interesting how most speakers showed PDF files--no "Power Point" at this meeting, what a relief. Andrea's fonts include Egeo, Museimpresa (a corporate pixel font), Ubu, Screeeen (a font family for flash files), Mila ("a sweet soft font, named after a woman"---we are still in Italy, remember), and Etica ("the moralist typeface"). Mila was the first font at Die Kleine Fonderie (the small foundry). Etica, a descendant of Helv-etica, and published as LL Etica, has characteristic letter parts in the y, k, q and m, that set it apart from any other font. Andrea calls Etica a "female type". It was at this point that I realized that "Italian Design Forum" was a misprint. The original title of the track was "Female Type Forum".

One of the most prolific of the modern day Italian typographers is Fabrizio Schiavi of FSD (Fabrizio Schiavi Design). It was a bit disturbing to see this brilliant young man struggle with stage fright, while in fact he was surrounded by admirers and enthusiasts. The situation was expertly and diplomatically defused by the chair, Sergio Polano, who turned the talk into an interview. Fabrizio showed how his Sys family is a viable alternative to Verdana for print. It has ink traps, is a bit more condensed, and thus, seems to read easier. In the same vein, Pragmata (2001) is an excellently hinted monospaced font, that compares well with Courier, Letter Gothic (its spiritual parent) and Monaco. He wrapped up by showing Eco (2001), a font based on a logo for Ageco dating from the seventies. Keep it up, Fabrizio, we love you.

CSUNI, carattere senza una nome importante, is a font family developed very methodically and logically by Luciano Perondi. He read an interview with Giovanni Lussu from 1998, as he too, as so many other speakers before him in this Forum, showed his respect for Lussu. We never learned whether CSUNI was a male or female type.

Alessio Leonardi lives and works in Berlin, and has many of his fonts published at FontShop. It is thus no surprise Alessio prefers Meta over Helvetica. He decided to entertain the audience with a PDF-puppet show with memorable lines such as "Helvetica goes to bed with virtually everyone". In the end, the king puppet goes to the Helvetica puppet: "You will have to be replaced by Meta". After the puppet show, Alessio explained the design of the OEM font family Schering, developed with Albert Pinggera. In this font, the axis of symmetry moves about to give the font an airy light feel. The last part of his lively presentation was entitled BuyMyFonts, as Alessio has just opened a web site, www.BuyMyFonts.com.

Leonardo Sonnoli's presentation had some commercial undertones, just as in Alessio's talk. It is of course true that many typographers need bread on the table, and thus must execute projects for companies. Leonardo Sonnoli, Giangiorgio Fuga, and a few others struggled with the schizophreny caused by developing a font on demand and the artistic freedom they so cherish. Leonardo did a wonderful job of organizing his ideas and his contributions. He is largely influenced by architectural designs. For example, he made a great-looking font to emulate the lettering found along Italian railways, and called it Trieste, the city where he is based. Other work of Sonnoli's consists largely of custom fonts such as Carpe Diem (custom calendar font), Cuconi (theater font), and Contatto (theater font). The audience was impressed by the many beautiful posters he designed.

Carlo Vinti spoke about The new typography and Campo Grafico; the debate on typography in Italian magazines in the 1930s. This was a talk about the history of type in Italy, and the commotion in the 1930s surrounding Jan Tschichold's Neue Typographie and the need for typographical design as a distinct métier.



Mauro Carichini is in the thick of things. He designed type for [T-26] and Linotype, and teaches at the Politecnico in Milan. He is a co-founder of Limbo Studio in that same city. At first sight, Mauro appears to be a reserved nicely groomed man, but wouldn't you know it, he started off with two dingbats, one for a man and one for a woman, the kind of thing you would use on doors of toilets, were it not that they were quite explicit. I guess we'll have to call this "bisexual type". Later on, he confessed to not liking serifs: they are passe, period. Characters are abstract geometric objects. His type showings included a unicase with all inner bowls filled, a minimalist font or two, several experiments based on Eurostile (Glass Flag, Water Flag, Baby Mine), and a few liquid writing fonts (Bioplasm, Ectroplasm), all to drive home the point that he hates serifs.


There were several other speakers, such as Massimo Pitis, the Milanese founder of Vitamina Studio, who is not a mainstream type designer, but rather a graphic artist who works for various companies. His Diario font, for example, a modified Agenda, is used by "blu", an Italian mobile phone company. Univers65 was updated for a job for Canale 5, and at one point, he recommended that La Sapienza, Italy's principal university, only use Avenir for a strong identity. Mauro Zennaro too is a graphic designer, but with a paleontological twist. As a student of paleography, his interest is in the history and meaning of Roman inscriptions. He made a great point when he said that Roman inscriptions for streets and buildings came in one readable style, Capitalis, and that modern day bus stop notices come in about 20 types, all chaotically mixed together, unintelligible, and of course, clashing with the architectural surroundings. Sorry, Mauro and Massimo, but my pictures of you were underexposed.


And finally, the princess of Italian type, Silvia Sfligiotti, who gave a grand survey of the state of type in Italy. She is the co-editor of the magnificent book on Contemporary Type Design in Italy (AIAP, 2002). She is also one of the authors of "La grafica in Italia", an overview of Italian graphic design in the twentieth century. She teaches editorial design at the Accademia di Comunicazione in Milano, where she is co-owner of Studio Bianca (since 1997). The original title of her talk was Dopo Novarese?, since Novarese left such a tremendous void that Italian designers had to look to European (non-Italian) examples in the nineties, as there was no Italian tradition. In her survey, she stressed that there is a healthy revival underway. She mentioned some of the speakers I introduced above, as well as some notable absentees: Claudio Piccinini, the people from Design Lab in Milan (Jane Patterson et al), Antonio Pace (the Frankfurt-based designer of Linotype Gianotten, a Bodoni for small sizes), Albert Pinggera (ex-MetaDesign, who worked with FontShop and studied in The Hague), Anna Roncchi (who with James Clough has a large role in Italian calligraphy), Giovanni Lussu (of course!), Francesco Messina (who modified Fairfield into Bomfield), Paolo Palma (who makes interesting use of type based on modular elements), Matteo Federico Bologna (who moved from his native Milan to New York where he founded Mucca Design; the designer of Pravda, a Cyrillic simulation font, Rizzoli, a nice take on Bodoni, Lettera Trentadue, New Tuscany Bold and Cut Up), Roberto Bagatti (who works for MTV, and designed Grimoire), Mario Piazza, and several others. A few noteworthy remarks: she basically dismissed Pinggera as "non-Italian" because he was too much influenced by the Dutch. She liked Pace's Cita type for the city of Milan (round extremities, dotless i, erased baseline), but she did not see the spiritual link with the city of Milan. Now, get off your chair, and order her book!


Fun and games  

To finish, here are a few more shots of people having fun before, during and after the various receptions, starting with John Berry at the Prosecco bar.

Continuing with Henk Gianotten, after whom Linotype Gianotten was named, a face made by Antonio Pace, who was, as far as I could tell, not at the meeting. Henk is the one on the right.

Here are Gillian Riley and James Mosley, who were both very active at the meeting.

Every time I visit Italy, I take a picture like this. The land that brings us Ferraris and Maseratis also brings us gnome-sized automobiles. Jef Tombeur, who is not a particularly tall fellow, still managed to strike his usual bar-style pose on the roof of the gnome. Note the miniscule parking ticket: I am sure the dwarf who wrote it used a 5x5 pixel font. So finally, I say goodbye to my two dear companions during this memorable event. Thank you both, Sophie and Jef, for hanging out with an old Belgian. Arrividerci.

And the award  
goes to  

Prettiest type showings: Giovanni di Faccio
Cutest participant: Kristoffel Boudens
Best presentation: Susan Skarsgard
Most tantalizing speaker: R.K. Joshi
Best hair: Silvia Sfligiotti

  


Copyright © 2002 Luc Devroye
School of Computer Science
McGill University
Montreal, Canada H3A 2K6
luc@cs.mcgill.ca
http://luc.devroye.org
http://luc.devroye.org/fonts.html